• Dec 24, 2024

39- Apprends à prononcer “Silent Night” en français! (“Douce nuit”)

  • Virginie Lucas
  • 0 comments

'J'adore les petites chansons de Noël, ça fait depuis le mois de décembre que je mets souvent une playlist internationale de Noël tout au long du mois.'

Learn to pronounce “Silent Night” in French! (“Douce nuit”)

https://embed.acast.com/6603f2e3e0d07500162a671b/675b052a1079a9780859c011

___________________________________________________________

🎉My French Club A2/B1 is back in January!

• -20% de réduction avec le code CLUB20

-20% off with the code CLUB20

🚨Seulement 3 places disponibles !

Only 3 spots available!

https://cours.avlingua.com/6eadf8b0-a443-4a48-84a1-ed93c4d0fcfb?coupon=CLUB20

TRANSCRIPTION FR

Chanson ici

Virginie 00:00:00 Joyeux Noël! Ah! J'adore les petites chansons de Noël. Ça fait depuis le mois de décembre que, comme chaque année, je mets souvent une playlist internationale de Noël tout au long du mois. Et aujourd'hui, comme c'est Noël, et bien j'avais envie qu'on voit une chanson ensemble. Mais pas n'importe quelle chanson. Une chanson qui est traduite dans, je pense, presque toutes les langues du monde. C'est la chanson Silent Night qui est en français. Douce nuit. Je suis sûr que tu la connais, mais peut être que tu ne connais pas la version française. Alors on va écouter un extrait et tu vas voir que je suis certaine que tu la connais.

Virginie 00:00:48 Douce nuit, Sainte nuit 200 dans L'astre lui veille sur le couple sacré des enfants. Enfin, je la tiens.

Virginie 00:01:19 Elle est magnifique, n'est ce pas? Je l'adore, Je l'adore. Alors ce qu'on va faire maintenant, c'est que je vais lire une partie de la chanson et toi tu vas répéter après Moi je vais lire des parties courtes et à chaque fois tu répètes.

Virginie 00:01:35 Attention, essaye si tu le peux de répéter à voix haute à voix haute, ça veut dire outlaw de try to repeat outlaw. Ça va vraiment t'aider à pouvoir la prononcer cette chanson. Et puis tu retrouveras le lien de cette chanson en description de ce podcast pour pouvoir ensuite la chanter, peut être avec ta famille. Seule, peut importe. Voilà, c'est parti. On commence. Je lis et tu répètes.

Douce nuit, sainte nuit Tout s’endort, l’astre luit Veille seul le couple sacré Doux enfant aux fins cheveux Clos tes yeux et repose Sous son regard vigilant

Douce nuit, sainte nuit Dans les champs, les bergers Par les anges avertis Font partout retentir leurs voix Le Sauveur vient de naître Le Sauveur est là.

Douce nuit, sainte nuit Mon Jésus bien aimé Quel sourire dans tes yeux Tandis que pour l’ homme Sonne l’heure sainte L’heure du Salut.

Et voilà, j'espère que tu as joué le jeu et que tu as pu, si tu le pouvais, que tu n'étais pas entouré de toute ta famille et que tu as pu répéter après moi.

Virginie 00:05:16 Si ce n'est pas le cas, n'hésite pas à réécouter cet épisode de podcast plus tard pour t'entraîner et pour la chanson la chanter en version karaoké. Parce que franchement, tu as vu, elle est vraiment très très belle cette chanson et le fait de connaître la mélodie, tu vas voir, ça va t'aider, elle n'est pas trop difficile. Voilà, donc n'hésite pas à réécouter ce podcast pour t'aider. Je te souhaite de très très très belles fêtes. Un très très bon réveillon de Noël, de très belles fêtes à toute ta famille et je te dis à la semaine prochaine!

TRANSCRIPTION EN

Virginie 00:00:00
Merry Christmas! Ah! I love little Christmas songs. Since December, as every year, I’ve often been playing an international Christmas playlist throughout the month. And today, since it’s Christmas, I thought we could look at a song together. But not just any song—a song that has been translated into, I think, almost every language in the world. It’s the song Silent Night, which in French is Douce nuit. I’m sure you know it, but maybe you don’t know the French version. So, we’ll listen to an excerpt, and you’ll see—I’m certain you’ll recognize it.

Virginie 00:00:48
Douce nuit, Sainte nuit... L’astre lui veille sur le couple sacré... Des enfants... Enfin, je la tiens.

Virginie 00:01:19
It’s beautiful, isn’t it? I love it, I love it. So now, what we’re going to do is I’ll read a part of the song, and you’ll repeat after me. I’ll read short sections, and each time, you’ll repeat.

Virginie 00:01:35
Pay attention: try, if you can, to repeat out loud. Out loud means aloud. Try to repeat aloud. This will really help you pronounce the song. You’ll also find the link to this song in the description of this podcast so you can sing it later—maybe with your family, alone, it doesn’t matter. Let’s go! Here we start. I’ll read, and you repeat:

Douce nuit, sainte nuit Tout s’endort, l’astre luit Veille seul le couple sacré Doux enfant aux fins cheveux Clos tes yeux et repose Sous son regard vigilant

Douce nuit, sainte nuit Dans les champs, les bergers Par les anges avertis Font partout retentir leurs voix Le Sauveur vient de naître Le Sauveur est là.

Douce nuit, sainte nuit Mon Jésus bien aimé Quel sourire dans tes yeux Tandis que pour l’ homme Sonne l’heure sainte L’heure du Salut.

Virginie 00:05:16
And there you go. I hope you played along and were able to repeat after me—if you weren’t surrounded by your whole family, of course. If not, don’t hesitate to listen to this podcast episode again later to practice and sing the song karaoke-style. Because honestly, as you’ve seen, it’s such a beautiful song, and knowing the melody will really help—it’s not too difficult.

So, don’t hesitate to listen to this podcast again to help you. I wish you very, very happy holidays. Have a wonderful Christmas Eve, beautiful holidays with your whole family, and I’ll see you next week!

0 comments

Sign upor login to leave a comment