- 23 avr. 2025
56- Comment bien présenter quelqu'un en français ?
- Virginie Lucas
- 0 comments
How do you introduce someone in French?
https://embed.acast.com/6603f2e3e0d07500162a671b?feed=true
Dans mon nouvel épisode de podcast, je te montre comment présenter quelqu'un en français de façon naturelle.
Écoute-moi et découvre des astuces pratiques :)
🔵⚪🔴
Pour aller plus loin en français :
To go further in French
Busy expat in France? Gain confidence - fast and easy!
Level A2/A2+ | Clear & practical method
Self-paced course + 4 live sessions/month (for 3 months)
Ask questions, practice, and improve!
https://cours.avlingua.com/speak-french-now
🥐 Masterclasse gratuite "3 secrets pour parler français sans hésiter"
TRANSCRIPTION FR
Virginie 00:00:00 Aujourd'hui, on va apprendre à présenter quelqu'un. Imagine, tu es avec ton mari par exemple, et tu croises quelqu'un, un Français que tu connais mais que ton mari ne connaît pas. Et du coup, tu veux présenter ton mari à cette personne? En français ou parfois ça c'est vraiment très difficile et les personnes vont s'arrêter à ah c'est mon mari et voilà, ça s'arrête là. Donc aujourd'hui on va voir comment bien présenter quelqu'un et voilà, ça va te faciliter tes échanges avec les Français. Avant de te donner toutes ces informations, j'aimerais te parler de ma Masterclass Trois secrets pour parler français sans hésiter. Three secret tu speak French without hésitations que tu trouveras. C'est une masterclass gratuite que tu trouves ici en description de cet épisode de podcast. C'est donc absolument gratuit. Et dans cette. Dans cette masterclass, je vais t'expliquer comment certains de mes élèves ont réussi des challenges comme organiser une fête en France, rejoindre des groupes locaux, par exemple, des associations sportives ou artistiques, ou comment même ils ont lancé leur business en France.
Virginie 00:01:22 Voilà comment, en gros, mes élèves ont réussi à parler un français beaucoup plus fluide qu'avant et beaucoup plus naturel, adapté à leur vie quotidienne. Cette masterclass, elle dure 35 minutes, elle est gratuite. Franchement, je te conseille de t'inscrire parce que tu vas apprendre plein de choses. Je te donne tous mes petits secrets dans cette masterclass et tu vas aussi avoir à la fin une offre très spéciale. Donc juste pour ça, je te conseille vivement de regarder cette masterclass. Et maintenant c'est parti pour les phrases utiles pour présenter quelqu'un. Tu vas voir que je vais te. Je vais te t'expliquer comment on va présenter quelqu'un de manière vraiment très authentique et avec une prononciation, la prononciation que j'utiliserais personnellement. Très simplement. Tu vas donc dire à une personne je te présente et là je te présente mon ami Pierre, je te présente mon mari Jean, je te présente ma collègue Claire, je te présente ma voisine Marie. Voilà, je te présente. Si tu dis vous à cette personne, alors tu vas tout simplement dire je vous présente mon mari, je vous présente mon voisin, je vous présente ma collègue et là tu vas donner son nom.
Virginie 00:03:06 Il s'appelle Julien ou elle s'appelle Marie? Répète après moi. Tu peux aussi dire lui c'est Julien, Elle, c'est Marie. Si tu veux donner un petit peu plus d'informations sur la personne que tu présentes, on va faire des exemples et tu vas répéter après moi. Lui, c'est Julien. Il est anglais, mais il habite en France depuis trois ans. À toi. Lui, c'est Julien. Il est anglais, mais il habite en France depuis trois ans. Souvent, tu vas entendre le verbe. Il vit en France depuis trois ans. Il vit, il vit. C'est la même chose que habiter, c'est la même chose. On continue. Tu veux donner plus d'informations? Tu peux dire par exemple elle c'est Marie, Elle travaille comme vétérinaire dans notre village. On va répéter plus lentement. Elle s'est marie à toi. Elle travaille comme vétérinaire. Dans notre village. Et là, on continue. Tu vas continuer à parler de la personne et à donner plus de détails. Tu peux dire en reparlant de Julien qui est anglais et qui habite en France depuis trois ans, tu peux dire Donc lui c'est Julien, Il adore la campagne et il est très bien intégré ici à toi.
Virginie 00:05:16 Lui, c'est Julien. Il adore la campagne, il est très bien intégré ici. Et là, tu peux donner plus d'informations. Il habite dans une maison près d'ici. A toi. Il habite dans une maison près d'ici. Tu peux dire aussi plus d'informations. Il connaît tous ses voisins, Il connaît tous ses voisins. Tu peux donner encore plus d'informations. Le week end, il va au marché. Et ils achètent toujours les mêmes choses. Le week end, il va au marché et il achète toujours les mêmes choses. Tu veux donner plus d'informations encore? Tu peux dire par exemple. Il adore le calme en France, il adore le calme en France, mais parfois Londres lui manque un peu, mais parfois Londres lui manque un peu. Alors ça, ça fera l'objet d'un épisode de podcast à part entière. Mais tu sais, l'expression manquer to miss, c'est l'opposer en anglais et en français. Donc on ne va pas dire I'm miss you. Je manque à toi, mais on va dire. Tu me manques Yumi Mais c'est Yumi! M'y voilà.
Virginie 00:07:20 C'est très différent. Donc si tu veux dire l'Angleterre, que l'Angleterre par exemple te manque, tu peux dire Manchester me manque. Et là en l'occurence, dans cette phrase, c'était Londres. London lui manque et Mrs London, c'est Londres lui manque. I'm Manchester. Manchester me manque. Alors maintenant je vais te faire participer. Si bien sûr tu le peux. Bon, si tu es dans le métro, dans le bus ou bien qu'il y a plein de gens autour de toi et que tu ne peux pas parler, c'est pas grave, tu vas simplement dire les phrases dans ta tête. Alors si je te dis depuis combien de temps tu habites ici, Depuis combien de temps tu habites ici? Ça, c'est une phrase que les Français vont toujours te demander si tu es étranger et que tu habites en France. Essaye de répondre à voix haute. Je te donne des exemples de réponses. Tu peux dire Ah! Depuis deux ans, Depuis six mois. Autre question tu connais beaucoup de monde en France? Tu connais beaucoup de monde en France? Alors le monde c'est world.
Virginie 00:08:55 Mais là, beaucoup de monde ça veut dire many people. Donc je te donne des exemples de réponses. Tu peux dire je connais surtout mes voisins, ils sont très sympa, Je connais surtout mes voisins surtout, ils sont très sympa. Tu peux aussi dire si tu viens d'arriver en France ou bien que tu ne connais pas encore beaucoup de personne. Pas encore, mais je commence à rencontrer des gens. Pas encore, mais je commence à rencontrer des gens. Autre question. Tu aimes vivre à la campagne? T'aimes vivre à la campagne? Tu vois, je mange. Encore une fois, les mots. Réponds à cette question. Alors là, tu as dit certainement oui ou non. Donc si tu dis oui, tu peux dire oui, j'adore, J'adore la nature et la tranquillité. Tu peux dire aussi. Non, pas vraiment. La ville me manque. Non, pas vraiment. Qui est notre relais? La ville me manque. Tu vois, On a encore une fois cette expression à aimer. The city of the town.
Virginie 00:10:35 On va dire de City my maison. La ville me manque. Ces trois questions que je t'ai posé, ce sont des questions que les Français vont te poser. Ce sont des questions personnellement que je pose aux étrangers que je rencontre quand je m'intéresse à eux, quand je leur pose des questions. Donc entraîne toi à bien répondre, à donner des éléments de réponse, à bien répondre à ces questions là parce que tu vas y être confronté à un moment ou un autre, je suppose qu'on te les a déjà posées. Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. Je te souhaite une très bonne journée soirée nuit et je te dis à la semaine prochaine.
TRANSCRIPTION EN
Virginie 00:00:00
Today, we are going to learn how to introduce someone. Imagine you are with your husband, for example, and you run into someone — a French person you know but your husband doesn't. So, you want to introduce your husband to this person. In French, this can be quite challenging, and people often stop at, "Oh, this is my husband," and that's it. So today, we are going to see how to properly introduce someone. This will make your interactions with French people much easier.
Before giving you all this information, I’d like to talk to you about my masterclass "Three Secrets to Speak French Without Hesitation" that you can find in the description of this podcast episode. It's a free masterclass where I explain how some of my students managed to overcome challenges such as organizing a party in France, joining local groups — like sports or arts associations — or even how they launched their business in France.
Virginie 00:01:22
This is how my students have managed to speak French much more fluently and naturally, adapted to their daily lives. The masterclass lasts 35 minutes, and it’s free. Honestly, I highly recommend you register because you’ll learn so many things. I share all my little secrets in this masterclass, and at the end, there’s a very special offer. So, just for that, I strongly encourage you to watch it.
And now, let’s get started with the useful sentences for introducing someone. You will see that I’ll explain how to introduce someone in a very authentic way, with the pronunciation I personally use. Very simply, you will say to someone: "Je te présente" (I introduce you to...) and then you say: "Je te présente mon ami Pierre," (I introduce you to my friend Pierre) "Je te présente mon mari Jean," (my husband Jean) "Je te présente ma collègue Claire," (my colleague Claire) "Je te présente ma voisine Marie." (my neighbor Marie)
Voilà, "je te présente."
If you use vous with this person, you will simply say: "Je vous présente mon mari," (I introduce you to my husband) "Je vous présente mon voisin," (my neighbor) "Je vous présente ma collègue," (my colleague) and then you say their name.
Virginie 00:03:06
Il s'appelle Julien (His name is Julien) or Elle s'appelle Marie (Her name is Marie).
Repeat after me.
You can also say: "Lui, c'est Julien" (This is Julien) "Elle, c'est Marie" (This is Marie).
If you want to give a bit more information about the person you're introducing, let’s go through some examples, and you will repeat after me.
"Lui, c'est Julien. Il est anglais, mais il habite en France depuis trois ans." (This is Julien. He is English, but he has been living in France for three years.)
Your turn.
"Lui, c'est Julien. Il est anglais, mais il habite en France depuis trois ans."
You will often hear the verb "Il vit" (he lives) in France.
"Il vit, il vit" — it's the same as habiter (to live).
Let's continue.
You want to give more information?
You can say, for example:
"Elle, c'est Marie. Elle travaille comme vétérinaire dans notre village." (This is Marie. She works as a veterinarian in our village.)
We will repeat more slowly.
"Elle, c'est Marie."
Your turn.
"Elle travaille comme vétérinaire dans notre village."
And then, you continue talking about the person, giving more details.
You could say, referring to Julien, who is English and has been living in France for three years:
"Donc lui, c'est Julien. Il adore la campagne et il est très bien intégré ici." (So, this is Julien. He loves the countryside and is very well integrated here.)
Your turn.
Virginie 00:05:16
"Lui, c'est Julien. Il adore la campagne, il est très bien intégré ici."
You can give even more information:
"Il habite dans une maison près d'ici." (He lives in a house nearby.)
Your turn.
"Il habite dans une maison près d'ici."
You can add more information:
"Il connaît tous ses voisins." (He knows all his neighbors.)
"Il connaît tous ses voisins."
You can give even more information:
"Le week-end, il va au marché et il achète toujours les mêmes choses." (On weekends, he goes to the market and always buys the same things.)
Your turn.
"Le week-end, il va au marché et il achète toujours les mêmes choses."
Want to give more information?
You could say, for example:
"Il adore le calme en France, mais parfois Londres lui manque un peu." (He loves the calmness in France, but sometimes he misses London a bit.)
Your turn.
This will be the subject of a separate podcast episode, but you know, the expression manquer — to miss — is reversed in French and English.
We don't say "I miss you" as "Je manque à toi," we say "Tu me manques" — you miss me.
See?
Virginie 00:07:20
It's very different.
So, if you want to say that you miss England, for example, you could say "Manchester me manque."
And in this sentence, it was London:
"Londres lui manque" — he misses London.
"Manchester me manque" — I miss Manchester.
Now I’m going to involve you. If, of course, you can. Well, if you're on the subway, the bus, or surrounded by people and can’t speak out loud, that's okay; you can just say the sentences in your head.
If I ask you: "Depuis combien de temps tu habites ici?" (How long have you lived here?)
That's a question French people will always ask if you are a foreigner living in France.
Try to answer out loud.
I’ll give you examples of answers:
"Ah! Depuis deux ans." (For two years.)
"Depuis six mois." (For six months.)
Another question:
"Tu connais beaucoup de monde en France?" (Do you know many people in France?)
"Monde" means world, but beaucoup de monde means many people.
Examples of answers:
"Je connais surtout mes voisins. Ils sont très sympas." (I mostly know my neighbors. They are very nice.)
Or if you just arrived or don’t know many people yet:
"Pas encore, mais je commence à rencontrer des gens." (Not yet, but I’m starting to meet people.)
Virginie 00:10:35
Another question:
"Tu aimes vivre à la campagne?" (Do you like living in the countryside?)
You see, I slur the words again.
Answer this question.
You probably said yes or no.
If you said yes:
"Oui, j'adore. J'adore la nature et la tranquillité." (Yes, I love it. I love nature and tranquility.)
Or you could say:
"Non, pas vraiment. La ville me manque." (Not really. I miss the city.)
These three questions I asked you are the kind of questions French people will ask. They are the kind of questions I personally ask foreigners I meet when I’m interested in them.
So, practice answering well and giving detailed responses because you will be asked these questions at some point — I’m sure you already have.
That’s all for today.
Have a great day, evening, or night, and I’ll see you next week!